কুরআনের বাণী :
1- قال الله تعالى : ﴿ يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾ مجادلة : 11
0 those who believe, when it is said to you, "Make room (for others) in the sittings", then make room, and Allah will make room for you (in the Hereafter). And when it is said, "Rise up", then rise up, and Allah will raise those, in ranks, who have believed and are given knowledge. And Allah is well-aware of what you do.অর্থাৎ : তোমাদের মধ্যে যারা ঈমান এনেছে এবং যাদেরকে জ্ঞান দান করা হয়েছে আল্লাহ তাদেরকে উচ্চ মর্যাদা দেবেন। আর যা কিছু তোমরা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে পূর্ণ অবহিত। (সূরা মুযাদালা : ১১)
2- قال الله تعالى : ﴿ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ ﴾ {سورة الزمر : 9}.
Say, ''Can those who know and those who do not know become equal?" It is only the people of understanding who are receptive of the advice. অর্থাৎ : আপনি বলুন, যারা জানে আর যারা জানে না তারা কি সমান হতে পারে? বুদ্ধিমান লোকেরাই তো নহসীহত (উপদেশ) কবুল করে থাকে। (সূরা যুমার : ৯)
3- قال الله تعالى : ﴿ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ﴾ {سورة الفاطر : 28}.
Only those of His slaves fear Allah who are knowledgeable. Surely Allah is Mighty, Forgiving. অর্থাৎ : প্রকৃত কথা এই যে, আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে কেবল ইল্ম-সম্পন্ন লোকেরাই তাঁকে ভয় করে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহশক্তিশালী ও ক্ষমাশীল। (সূরা ফাতির : ২৮)
হাদীসের বাণী :
ধর্মীয় জ্ঞান অর্জনে উৎসাহ প্রদানে রাসূল (সা.) এরশাদ করেন :
طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيْضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ
Seeking of knowledge is Compulsory for every Muslim.
ধর্মীয় জ্ঞান অর্জনে উৎসাহ প্রদানে রাসূল (সা.) এরশাদ করেন :
طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيْضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ
Seeking of knowledge is Compulsory for every Muslim.
জ্ঞান অর্জন করা প্রত্যেক মুসলমানের জন্য ফরজ।
কুরআন শেখা ও অন্যকে শেখানো সর্বোত্তম কর্ম এই মর্মে রাসূল (সাঃ) এরশাদ করেন :
خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
The best of you is he who learns the Quran and teaches it.
অর্থাৎ : তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ঐ ব্যক্তি যে নিজে কুরআন শিক্ষা করে এবং অন্যকে শিক্ষা দেয়।
خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
The best of you is he who learns the Quran and teaches it.
অর্থাৎ : তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম ঐ ব্যক্তি যে নিজে কুরআন শিক্ষা করে এবং অন্যকে শিক্ষা দেয়।
➪ শিক্ষা বা বিদ্যা এমন এক দৌলত যা, কেউ চুরি করতে পারে না, ইহা বিতরণ-বিলি করলে কমে না বরং ক্রমাগত বাড়তেই থাকে - জনৈক ইসলামিক গবেষক।
➪ শিশুরা হচ্ছে বেহেশ্তের রঙ্গিন প্রজাপতি, আর কন্যা সন্তান হচ্ছে বেহেশ্তের সুগন্ধি ফুল - জৈনক ইসলামিক স্কলারশিপ।

No comments:
Post a Comment